repicar

repicar
replicar, repica, replica frapper à nouveau ; sonner la messe cloche ; sonner l'heure une nouvelle fois horloge ; revenir à quelque chose ; récidiver ; répliquer. voir rebricar

Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • repicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: repicar repicando repicado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repico repicas repica repicamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • repicar — 1. tr. Picar mucho algo hasta reducirlo a partes muy menudas. 2. Dicho de las campanas o de otros instrumentos: Tañer o sonar repetidamente y con cierto compás en señal de fiesta o regocijo. U. t. c. intr.) 3. Volver a picar o punzar. 4. Dicho de …   Diccionario de la lengua española

  • repicar — v. tr. 1. Tornar a picar. 2. Cortar ou reduzir a porções muito pequenas. 3. Tocar os sinos de modo festivo. 4.  [Agricultura] Transplantar. • v. intr. 5. Tocar festivamente (os sinos). 6. Haver repique (no jogo de bilhar).   • Confrontar: repisar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • repicar — verbo transitivo 1. Tocar (una persona) [las campanas u otro instrumento de percusión] repetidamente en señal de fiesta o alegría: Los monaguillos repican las campanas para anunciar la Nochebuena. Sinónimo: repiquetear. ve …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • repicar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Tocar las campanas de forma repetida: ■ las campanas repicaron toda la mañana. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO repiquetear ► verbo transitivo 2 Reducir una cosa a trozos muy pequeños: ■ el pinche repicaba el… …   Enciclopedia Universal

  • repicar — {{#}}{{LM R33814}}{{〓}} {{ConjR33814}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34648}} {{[}}repicar{{]}} ‹re·pi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una campana,{{♀}} sonar repetidamente y con cierto compás, generalmente en señal de fiesta o de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • repicar — Es incorrecto utilizar el verbo repicar, referido a las campanas, con el significado de tocar a muerto ; en su lugar, deberemos utilizar el verbo doblar …   Diccionario español de neologismos

  • repicar y estar en misa — repicar y estar en la procesión …   Diccionario de dichos y refranes

  • repicar y estar en la procesión — Estar en dos lugares a la vez o tratar de hacer al mismo tiempo cosas que no son compatibles. . Lógicamente, quien está tocando las campanas, que eso significa no puede estar al mismo tiempo en misa o desfilando en la procesión. Seguramente el… …   Diccionario de dichos y refranes

  • repicar — re|pi|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • repicar — Sinónimos: ■ repiquetear, doblar, resonar, tañer, sonar, voltear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”