- dissimular
- dissimula dissimuler ; cacher ; soustraire. voir amagar, escondre
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
dissimular — se de (em) dissimulou se de (em) frade. dissimular se com dissimulou se com o muro … Dicionario dos verbos portugueses
dissimular — v. tr. e intr. 1. Fingir que não vê, não ouve ou não sente. 2. Suprimir a aparência de (o que se quer ocultar). • v. tr. 3. Deixar passar; fazer vista grossa sobre … Dicionário da Língua Portuguesa
dissimular — obs. form of dissimilar … Useful english dictionary
dissimular — dis|si|mu|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
acobertar — v. tr. 1. Tapar com coberta; defender; dissimular; encobrir. • v. pron. 2. Dissimular se; ocultar se … Dicionário da Língua Portuguesa
dissimulável — adj. 2 g. Que é suscetível de se dissimular. = DISFARÇÁVEL ≠ INDISFARÇÁVEL, INDISSIMULÁVEL ‣ Etimologia: dissimular + ável … Dicionário da Língua Portuguesa
embuçar — v. tr. 1. Tapar (o rosto) até aos olhos. 2. [Figurado] Disfarçar; dissimular; encobrir. • v. pron. 3. Envolver se na capa; tapar o rosto com o embuço. 4. [Figurado] Dissimular, encobrir se, ocultar se … Dicionário da Língua Portuguesa
Stück — Stück, 1) ein abgesonderter, aus einer Masse bestehender Theil eines Ganzen; 2) ein Theil eines unkörperlichen Ganzen, bes. ein Werk der Kunst, ein Gemälde, eine musikalische Composition, ein Gedicht, bes. 3) eine Theaterdichtung; 4) S e einer… … Pierer's Universal-Lexikon
ático — adj. 1. Do aticismo ou a ele relativo. 2. Dialeto da Ática. • s. m. 3. [Arquitetura] Pequeno andar superior para ornar ou dissimular o telhado … Dicionário da Língua Portuguesa
camuflagem — s. f. 1. Ato ou efeito de camuflar ou de se camuflar. 2. Arte de dissimular material de guerra ou tropas de observação inimiga. 3. Disfarce. 4. Dissimulação; fingimento. ‣ Etimologia: francês camouflage … Dicionário da Língua Portuguesa