trossa — tros|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
travers — nm. ; défaut, tic, bêtise, manie, (qui se répète souvent) : TRAVÉr (Albanais.001, Annecy.003, Giettaz.215, Montagny Bozel.026, Thônes.004 | Cordon.083), travè (Villards Thônes.028), travê(r) (Arvillard.228b | 228a, Aix.017, Chambéry, Reignier,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Saint-Pierre-de-Chartreuse — Pour les articles homonymes, voir Saint Pierre. 45° 20′ 36″ N 5° 48′ 58″ E … Wikipédia en Français
Saint-pierre-de-chartreuse — Pour les articles homonymes, voir Saint Pierre. Saint Pierre de Chartreuse … Wikipédia en Français
Drossel (1), die — 1. Die Drossel, plur. die n, in verschiedenen gemeinen Mundarten, 1) eigentlich der dicke Knorpel über der Gurgel so wohl bey Menschen, als auch bey einigen Thieren, welchen andere den Adamsapfel nennen; S. dieses Wort. 2) In weiterer Bedeutung,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trousse — (trou s ) s. f. 1° Amas ou faisceau de plusieurs choses liées ensemble. Trousse de linge. • Le manteau de voyage à l épaule ; arrange ouvertement ta trousse, et qu on voie ton cheval à la grille, BEAUMARCH. Mar. de Figaro, I, 11. Grosse et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bois — nm., taillis, forêt, (lieu planté d arbres) ; bois (en tant que matériau) ; arbre (en tant qu espèce) : BWÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard.228, Ballaison, Balme Si., Beaufort, Bellevaux, Chambéry.025b, Châtillon Cluses,… … Dictionnaire Français-Savoyard
foin — nm., fourrage ; au pl., travaux ou temps de la fenaison : fan (Cordon 083, Gets, Giettaz 215, Megève, Morzine 081, St Nicolas Chapelle, Samoëns 010, Saxel 002A), fê (Albanais 001b, Annecy 003b, Albertville 021, Arêches, Balme Sillingy 020,… … Dictionnaire Français-Savoyard
retrousser — vt. , trousser, relever, remonter, rabattre, soulever, retourner par dessus, (son vêtement, ses manches, sa jupe, le nez, les lèvres...) : rebotlâ (Saxel.002), (a)rlèvâ, (a)rmontâ (Albanais.001, Villards Thônes.028) ; (a)rvèshî (001,028, Morzine) … Dictionnaire Français-Savoyard
scier — vt. ; agacer (casser) les oreilles avec un bruit interminable qui revient toujours le même ; produire un bruit interminable qui agace les oreilles : raché (228b, Giettaz 215) / î (Cordon), rashî (Morzine), rassâ (Arvillard 228a) / î (Saxel 002,… … Dictionnaire Français-Savoyard