- empalhar
- empaia empailler ; rempailler. S'empalhar : se coucher. « …pensas pas parié lou matin en vous revihant e au moumen de vous empaia. » J.P. Tennevin. voir ajaçar, cochar, coucar, jaire
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
empalhar — v. tr. 1. Embrulhar em palha. 2. Meter em capas de palha. 3. Encamar sobre palha. 4. Empalheirar. 5. Cobrir com palha ou colmo. 6. Embalsamar (animais). 7. [Figurado] Empatar, adiar (a resolução de um assunto). 8. Enganar com promessas vãs ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
empalhação — s. f. 1. Ato de empalhar. 2. [Figurado] Pretexto, ardil … Dicionário da Língua Portuguesa
empalhado — adj. 1. Que se empalhou. 2. Forrado ou coberto de palha. 3. Enchido com palha (ex.: animal empalhado). 4. Que tem assento de palhinha (ex.: cadeira empalhada). ‣ Etimologia: particípio de empalhar … Dicionário da Língua Portuguesa
reempalhar — v. tr. Deitar palhinha nova em. ‣ Etimologia: re + empalhar … Dicionário da Língua Portuguesa
rotear — v. tr. 1. Arrotear. 2. Dirigir (uma embarcação); marear. 3. [Índia] Empalhar com rota. • v. intr. 4. Arrotear; marear … Dicionário da Língua Portuguesa
taxidermia — |cs| s. f. Arte de empalhar animais … Dicionário da Língua Portuguesa
ajaçar — ajassa enfermer dans le bercail; coucher; abattre. S ajaçar : s aliter, se coucher; accoucher. voir jaire, coucar, cochar, empalhar … Diccionari Personau e Evolutiu
cochar — couchar, coucha hâter; chasser; coucher > Cu si cocha gelat si lèva en santat expr. . expr. : Lo vent a cochat defòra : le vent est froid ce matin. Cochar per escrich, cochar sus lo papier : coucher par écrit, coucher sur le papier. Cochar… … Diccionari Personau e Evolutiu
coucar — coujar, couca, couja coucher. Si coucar : se coucher. voir jaire, cochar, ajaçar, empalhar … Diccionari Personau e Evolutiu
jaire — coucher; gésir, être couché; reposer. Aicí jai : ci gît. Si jaire : se coucher. voir coucar, cochar, ajaçar, empalhar … Diccionari Personau e Evolutiu