escampa

escampa
escampo f. échappatoire; prétexte; subterfuge ; faux-fuyant. Cercar l'escampa : chercher un prétexte, un motif. Sota l'escampa que : sous le prétexte que… voir biaissejada, engambi

Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ¡escampa! — excl. ¡vete!, ¡márchate! ❙ «¡Escampa! ¡Lárgate!» VL. ❙ ▄▀ «¡Venga! ¡Escampa! No te quiero ver por aquí.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • escampa — es|cam|pa Mot Pla Adjectiu invariable …   Diccionari Català-Català

  • escampar — escampa épancher; fuir liquide; déborder; répandre > « Ieu me remèmbre e mon arma s escampa dins li bartàs. » Robert Allan. Exhaler ; renverser > Escampar la sau : renverser le sel. expr. Escampar d aiga : uriner. S escampar : se répandre:… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • escampar — ► verbo impers 1 Dejar de llover: ■ si escampara podríamos salir a dar un paseo. TAMBIÉN descampar ► verbo transitivo 2 Despejar o dejar libre de obstáculos. ► verbo intransitivo 3 Ceder o aflojar en el empeño con que se intenta una cosa: ■… …   Enciclopedia Universal

  • Tanka — El tanka es un tipo de poesía tradicional japonesa. Consta de cinco versos de 5 7 5 7 7 sílabas. Contenido 1 Historia de los Tankas 2 Ejemplos de Tanka 3 Sus Criterios 4 …   Wikipedia Español

  • escampar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escampar escampando escampado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escampo escampas escampa escampamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • escampar — (De es y campo, dejar el campo). 1. intr. impers. Cesar de llover. 2. intr. Cesar en una operación, suspender el empeño con que se intenta hacer algo. 3. Ven. Guarecerse de la lluvia. 4. tr. Despejar, desembarazar un sitio. ya escampa. expr.… …   Diccionario de la lengua española

  • ESCAMPER — v. n. Se retirer, s enfuir en grande hâte. Il craignait d être battu, il escampa. Ce mot est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Estado de Río de Janeiro — Saltar a navegación, búsqueda Estado do Rio de Janeiro (Estado del Río de Enero) …   Wikipedia Español

  • No hay tal señal de agua como oír cantar las ranas. — Es burla contra los que, erre que erre, fían en supuestos signos de predicción pluviosa. Con similar rechifla dice otro: Rana que canta, señal de agua: la de su charca, y aún más perogrullesco afirma un tercero: Cuando el búho canta, o llueve o… …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”