- gresa
- grea, griá, greso f. tartre; dépôt; crasse
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
Diccionari Personau e Evolutiu. 2015.
gresa — GRESÁ, gresez, vb. I. tranz. A unge piesele cu mişcare relativă şi în contact ale unui mecanism, ale unei maşini etc., pentru a reduce frecarea, uzura sau încălzirea lor ori pentru a le proteja împotriva unor agenţi externi. – Din fr. graisser.… … Dicționar Român
Gresa — friche anc. occitan XII°, Aveyron … Glossaire des noms topographiques en France
gresa — gre|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
gresá — vb., ind. prez. 1 sg. greséz, 3 sg. şi pl. greseázã … Romanian orthography
gresa — nurmikko … Suomen slangisanakirjaa
Ramón Feced Gresa — Saltar a navegación, búsqueda Ramón Feced Gresa (Aliaga, 4 de diciembre de 1885 – Madrid, 10 de abril de 1955) fue un abogado y político español. Notario y registrador de la propiedad en Teruel, como miembro del Partido Radical Socialista fue… … Wikipedia Español
gressorial — gres·so·ri·al || gre sÉ”Ërɪəl adj. fitted for walking, having limbs fitted for walking (said of birds) … English contemporary dictionary
gresar — gresa couvrir de tartre; encrasser … Diccionari Personau e Evolutiu
gresare — GRESÁRE, gresări, s.f. Acţiunea de a gresa şi rezultatul ei; ungere, gresaj. – v. gresa. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRESÁRE s. (TEHN.) gresaj, lubrificaţie, lubrifiere, ungere. (gresare pieselor unei maşini.) Trimis de siveco, 05 … Dicționar Român
unge — ÚNGE, ung, vb. III. 1. tranz. şi refl. A (se) acoperi cu un strat de material gras, unsuros sau lipicios; a (se) gresa. ♢ expr. (tranz.) A unge pe cineva la inimă = a da, a crea cuiva o satisfacţie deosebită. (fam.) A unge (bine) pe cineva = a) a … Dicționar Român