guinchar — de guinchar de contente; guinchar de susto … Dicionario dos verbos portugueses
guinchar — v. intr. [Informal] Dar guinchos … Dicionário da Língua Portuguesa
guinchar — (De guincho). tr. Picar o herir con la punta de un palo … Diccionario de la lengua española
guinchar — ► verbo transitivo Coger una cosa pinchándola con la punta de un palo. SINÓNIMO pinchar * * * guinchar (de «guincho») tr. *Pinchar ↘algo con la punta de un palo. * * * guinchar. (De guincho … Enciclopedia Universal
Requisitoire introductif — Réquisitoire introductif Réquisitoire introductif : pièce de la procèdure écrite par laquelle le Ministère Public saisit le juge d instruction écartant par là la citation directe. Lexique des termes juridiques, Raymond Gullien, Jean Vincent … Wikipédia en Français
Réquisitoire introductif — Réquisitoire introductif : pièce de la procèdure écrite par laquelle le Ministère Public saisit le juge d instruction écartant par là la citation directe. Lexique des termes juridiques, Raymond Gullien, Jean Vincent, Serge Guinchar et… … Wikipédia en Français
pinchar — (De ponchar, variante de punzar, + picar .) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Herir a una persona o un animal con una cosa aguda: ■ sin querer le pinché con el tenedor; se pinchó con una aguja. SINÓNIMO punzar 2 Introducir una punta en una cosa: ■ … Enciclopedia Universal
amirar — amira, mira mirer ; viser. voir guinchar … Diccionari Personau e Evolutiu
barbelar — barbela convoiter; désirer ardemment ; palpiter d émotion > « Anen, un pau de coumplasènci; lei laisses pas trop barbela. » Crousillat. voir cobesejar, envejar, guinchar … Diccionari Personau e Evolutiu
cobesejar — coubeseja convoiter ; désirer ardemment. voir barbelar, desirar, envejar, guinchar … Diccionari Personau e Evolutiu